Originally uploaded by malias.
At a Paris bakey recently a friend of mine was tempted to try the interesting sounding feuillete saucisse when I asked him what it was like he said that it was really noting but a sausage roll with a French name.
It's funny how English speakers like their food to have a foreign name. It somehow makes it sound more exotic and exciting. So a posh London restaurant will serve creme anglaise but never custard. At lunchtime we rush out to buy panini rather than toasted sandwiches. At the cafe we speak faux Italian when ordering an espresso, macchiato or a caffe latte to give ourselves a little continental sophistication.
Once at a Spanish restaurant in London I saw written in large letters on a blackboard situated in front of a full size cardboard cutout of a flamenco dancer that the special of the day was Huevos fritos con patatas fritas Olé Sounds delicous until I thought, hold on, doesn't that mean egg and chips?